Category Archives: Uncategorized

Todo Cambia —– tout change


Une magnifique chanson interprétée par la magnifique Mercedes Sosa…. tout change… oui tout change … et moi aussi je change …. cela n’est pas étrange…. que je change

Une traduction des paroles :


Ce qui est superficiel change
Ce qui est profond aussi
La mode de pensée change
Tout change en ce monde

Le climat change avec les années
Le berger change son troupeau
Et ainsi, comme tout change,
Il n’est pas étrange que je change aussi

Le diamant le plus fin change
De main en main, sa brillance
Le petit oiseau change son nid
Un amant change son sentiment

Le marcheur change de direction
Même si cela lui fait mal
Et ainsi, comme tout change,
Il n’est pas étrange que je change aussi

Ca change, tout change (x4)

Le soleil change dans sa course
Quand la nuit subsiste
La plante change et se vêtit
De vert au printemps

Le fauve change de pelage
Le vieux monsieur change de cheveux
Et ainsi, comme tout change,
Il n’est pas étrange que je change aussi

Mais mon amour ne change pas
Qu’importe la distance à laquelle je me trouve
Ni le souvenir, ni la douleur
De mon peuple et de mes gens

Ce qui a changé hier
Devra changer demain
Tout comme moi je change
Sur cette terre lointaine

Ca change, tout change (x4)

Mais mon amour ne change pas
Qu’importe la distance à laquelle je me trouve
Ni le souvenir, ni la douleur
De mon peuple et de mes gens

Ce qui a changé hier
Devra changer demain
Tout comme moi je change
Sur cette terre lointaine

Ca change, tout change…

FacebookTwitterGoogle+Share

Walrus

 

Un modèle récemment créé à l’aide de Blender. Le paysage est lui créé avec Vue Infinite.

 

coastal2post1200

 

Le Supermarine Walrus (morse) était un hydravion à coque monomoteur utilisé pour la reconnaissance maritime. C’était le premier appareil britannique opérationnel à posséder un train d’atterrissage entièrement rétractable, un cockpit entièrement fermé et un fuselage entièrement métallique2.

The Supermarine Walrus was a British single-engine amphibious biplane reconnaissance aircraft designed by R. J. Mitchell and first flown in 1933. It was the first British squadron-service aircraft to incorporate a fully retractable main undercarriage, completely enclosed crew accommodation, and an all-metal fuselage.[2]

Designed for use as a fleet spotter to be catapult launched from cruisers or battleships, the Walrus was later employed in a variety of other roles, most notably as a rescue aircraft for downed aircrew. It continued in service throughout the Second World War

Source : Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Supermarine_Walrus

Skomer Island

L’ile de Skomer est un vrai paradis pour les oiseaux de mer. Elle se trouve tout au sud-ouest du Prembokeshire. Ses habitants se nomment gannet, razorbill, shearwater, kittywake, seagull ou puffin. Ce dernier  est la mascotte du lieu. On le nomme macareux moine en français. On peut l’ approcher à quelques mètres sur l’île … Sur Skomer, on rencontre aussi des phoques, des dauphins, et avec un peu de chance, des baleines.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Skomer (WelshYnys Sgomer) is a 2.92 km² island off the coast of southwest Wales, one of a chain lying within a kilometre off the Pembrokeshire coast and separated from the mainland by the treacherous waters of Jack Sound. Skomer Island measures approximately 2.4 km (1.5 mi) north-south and 3.2 km (2 mi) east-west.

[1][2] After the war, the owner had offered the West Wales Field Society, now The Wildlife Trust of South and West Wales, the opportunity to make a survey of Skomer which was accepted and the Skomer opened for visitors from April 1946.[3] It was last permanently inhabited by the Codd family (all year round) in 1950, and is known for its stone circlestanding stone and remains of prehistoric houses, as well as for its abundant wildlife. Skomer is a National Nature Reserve, a Site of Special Scientific Interest and a Special Protection Area. Much of Skomer has also been designated an Ancient Monument. It is surrounded by a Marine Nature Reserve. It is managed by the Wildlife Trust of South and West Wales.

 

 

SS Great Britain

 

img_5239

 

Le SS Great Britain est un paquebot à vapeur britannique, construit par le grand ingénieur Isambard Kingdom Brunel, le premier navire de haute mer doté d’une coque de fer et d’une propulsion à hélice. Quand il fut lancé, en 1843, il était le plus grand navire à flot. Il transportait 120 passagers de 1re classe (dont 26 en cabines simples), 132 passagers de 2e classe et 130 officiers et membres de l’équipage. L’ajout d’un pont supplémentaire fit ensuite passer le nombre de passagers à 730.

Le navire est parvenu jusqu’à nous : il est actuellement l’une des attractions touristiques les plus prisées du port de Bristol.

Source : Wikipédia

Milvus Milvus

img_5744 Quelques images prises lors d’un voyage au pays de Galles. Le nourrissage du milan royal a permis de décupler le nombre des couples de ce superbe animal en quelques années.

Cela permet de capter quelques belles images par la même occasion 🙂

The Red Kite Feeding Station is located in the village of Llanddeusant at the western edge of the Brecon Beacons National Park in Carmarthenshire, Wales.
As natural scavengers Red Kites benefit from the food provided and the way in which it is made available in limited quantities.

There is no doubt that this regular feeding has helped the Red Kite breeding population maintain it’s stronghold in the Llanddeusant and surrounding area and, indeed, increase its numbers. In Wales 20 years ago there were less than 30 breeding pairs of Kites but now, with careful management and protection, there are now well over 300 pairs !

Red Kites Feeding Station

Glasgow Botanic Garden

Le West End de Glasgow abrite un jardin botanique. Une de ses grandes attractions est une serre de style victorien en verre et fer forgé (Kibble Palace). Elle a été rénovée il y a quelques années.  Lorsqu’on la visite, on ne voit pratiquement plus les plantes, tellement séduit par cette architecture.

img_1816 Et les hautes racines courbes célébraient l'en allée des voies prodigieuses, l'invention des voûtes et des nefs

 

 

Site updated

Many new photographies uploaded in the photo section of the site. Some brand new galleries : travel, lanscapes, nature… and a slideshow.

The first step of the new version of PAROGE

Beaucoup de nouvelles photographies dans la section photo du site.  De nouvelles galeries organisées en ‘albums et regroupées par thèmes : nature, landscape, travel…. et un ‘slideshow’ sur une page indépendante regroupant quelques unes de mes images préférées : photographies ou images de synthèse 3D.

C’est la première étape de la refonte complète de ‘PAROGE’.  Il y aura encore d’autres sections : musique, …. mais le temps est le principal ingrédient de toute entreprise humaine, et c’est une denrée  périssable. Il faut  donc un peu de patience… et de persévérance.